Narsinh Mehta Poem 2

This is poem number two in Jayant Kothari’s 1997 edition of the collection Narsinh Padmala. This book is my primary source and the first Narsinh Mehta poem I posted came from it as well. This collection focuses attention on the earliest available manuscript sources as a way of ensuring coming closest to the poet’s text. I will supply the original Gujarati and romanized transliteration in my next post.

Fruitful this night burgeons

Fruitful this night burgeons,

My Love sat me a-bed showering laughter

Looking at my image in the mirror

A loving kiss upon my cheek he bestows.

With flower-garland adorned neck,

The earth-upholder crushed me in his arms,

Flung into the love battle, I overcame

The yadava-lord with both my arms.

Cupid’s cavalry I called to my aid, in victorious battle I won the field,

I vanquished the lord of all fourteen worlds, winner over the insuperable I was declared.

With a love-struck elephant’s massive delicacy,

Beauty’s bed the leonine Hari approached,

Grasping the right royal ear, oh say truly

‘Twas I made Narasaiya’s Lord dance.

About meenapoetartisan

word lover, meaning maniac, bilingual with metalingual interests, sometimes potter, poet, playwright, writer, mover to music, always a pontificator.
This entry was posted in Narsinh Mehta and tagged , , , , , , , , . Bookmark the permalink.