Categories
- Memories of Morari Bapu Katha (2)
- My Pottery (6)
- My Writing (48)
- Narsinh Mehta (33)
- Other Work (3)
- Uncategorized (13)
-
Recent Posts
ARCHIVES
- September 2018 (2)
- May 2018 (1)
- August 2017 (1)
- July 2017 (3)
- June 2017 (3)
- December 2014 (1)
- May 2013 (1)
- February 2013 (1)
- November 2012 (4)
- August 2012 (1)
- June 2012 (1)
- April 2012 (1)
- January 2012 (1)
- November 2011 (1)
- October 2011 (1)
- September 2011 (1)
- August 2011 (4)
- July 2011 (5)
- May 2011 (1)
- March 2011 (4)
- December 2010 (6)
- November 2010 (3)
- October 2010 (8)
- September 2010 (5)
- July 2010 (4)
Monthly Archives: November 2010
Close Reading: Safal Rajni – 1
Now let’s go back to the close reading of the next Narsinh Mehta poem. Here is the text, transliteration, and the translation. Safal Rajni Safal rajni havi, aajni abhinavi, palang besaari vaahaale haas keedhun, kar darpan dhari vadan avlokataan prem … Continue reading
Posted in My Writing, Narsinh Mehta
Tagged કવિતા, કામણ, કામદેવ, પુરાણ, Cupid, gopi, gujarati, Krishna, poetry, translation, women, writing
Close Reading: Safal Rajni – 2
Narsinh Mehta begins this poem without any preamble. It’s a successful night, safal rajni. A woman is speaking about her fulfilling night after which her beloved is kissing her while looking at their reflection in the mirror. We have been … Continue reading
Posted in My Writing, Narsinh Mehta
Tagged કવિતા, કામણ, કામદેવ, પુરાણ, મદન, creativity, cultural traits, Cupid, devotion, gopi, gujarati, Krishna, Narsinh Mehta, poetry, translation, writing